Nuestro Blog
Hablar un idioma es asumir un mundo, una cultura. Por eso nosotros, traductores enamorados de los idiomas, reservamos este espacio a experiencias personales y profesionales en el extranjero.
Cómo atraer más clientes a tu negocio
Tras la disminución de consumo que llevamos sufriendo desde hace años en España, muchos negocios han desviado su estrategia empresarial hacia un público extranjero, desde pequeños negocios locales hasta grandes empresas consolidadas, todas comparten el mismo...
Intérprete Jurado para parejas de hecho
Faith (32) vino a España en 2004 desde Nigeria en busca un futuro mejor, y tras un largo camino, confiesa que en Córdoba sus sueños se han hecho realidad: amor, trabajo y felicidad. ¿Por qué vino a España? A sus 17 años Faith finalizaba sus estudios de Secundaria en...
Traducir una página web
Internet y las nuevas tecnologías han cambiado la forma de comunicación, hoy en día es posible comunicarse con cualquier parte del mundo en unos segundos, y esto, a nivel empresarial ha sido una completa revolución. Las empresas ahora deben invertir más en su imagen,...
¿Qué es una traducción profesional?
Existe gran variedad de campos temáticos dentro de lo que entendemos por traducción profesional. Se ha venido considerando que la traducción profesional es la que se ocupa de los textos referenciales, de los que hacen largo uso de un lenguaje técnico y destinado a un...
¿Y emigrar a… Sudamérica?
No sé si los que habéis emigrado o pensáis en emigrar a Inglaterra, Alemania u otros destinos europeos os habéis planteado: ¿cómo sería emigrar a Sudamérica? Muchos países por allí están en pleno desarrollo económico, lo que a efectos prácticos se traduce en una...
La Internacionalización del Arquitecto (II)
En el artículo anterior vimos las principales claves para la internacionalización del Arquitecto dentro del perfil de búsqueda activa de empleo como trabajador por cuenta propia. En este artículo pretendemos dar continuidad a esas claves pero desde el punto de vista...