¡Hoy estamos contentos! Aprender idiomas y traducir es una gran habilidad que lleva ya 25 años reconocida a nivel mundial 🙂 Y yo creo que lo merece, porque enlazar países, gente y culturas traduciendo es todo un arte, el arte de interpretar idiomas, expresiones, sentimientos… Pero el mérito no es sólo de los traductores, es de cada persona que se esfuerza por aprender idiomas y por comunicarse en diferentes lenguas, así que si tú eres uno de ellos ¡te animo a que sigas improving your English or French or German or…!

Pienso que quien puede comunicarse en otros idiomas tiene un valor añadido, ya que fortalece su mente, facilita los viajes al extranjero, conoce más gente y más culturas..

Bueno, no te he dicho por qué hoy es un día especial, es el Día Internacional de la Traducción, hoy hace 25 años del fallecimiento del primer traductor del mundoJerónimo de Estridón, que tradujo la Biblia del griego y del hebreo al latín, ¡increíble!. Además, hizo toda una defensa de su traducción en su época, cidiomas3on un documento que se considera como el primer tratado de traductología.

La celebración de este día fue promovida por la Federación Internacional de Traductores (FIT), que en 1991 lanzó la idea del Día Internacional de la Traducción oficialmente reconocido, para mostrar la solidaridad de la comunidad de traductores en todo el mundo y para promover la profesión de traductor internacionalmente.

Así que, tanto si eres traductor, como si te encanta aprender idiomas como a mí, ¡felicidades y no dejes de aprender! Yo hoy lo celebraré viendo una peli en otro idioma o charlando con algún amigo extranjero, ¡ciao!

[lollum_button text=»Mira cómo enseñamos idiomas en ABROADS» url=»https://abroads.eu/aprender-ingles-y-frances/» size=»big»]