España se ha convertido en uno de los principales destinos para vivir, estudiar o trabajar. Aquí las personas encuentran grandes oportunidades y ventajas para diferentes proyectos de vida. Algunas personas llegan aquí para montar un negocio, crecer profesionalmente, mudarse con su familia o comenzar una nueva vida.
Sin embargo, para acceder a las oportunidades y derechos que ofrece este país, es imprescindible cumplir con una serie de requisitos y trámites administrativos, según los objetivos y situaciones personales.
Si eres extranjero, te has nacionalizado o, simplemente, has residido fuera de España durante un buen tiempo y deseas regresar, este artículo te interesa. Hoy hacemos un recuento de los documentos que son necesarios para empadronarse, casarse, realizar trámites de extranjería o solicitar la residencia en España. Además, te indicamos qué hacer cuando los documentos no están en español y necesitas una Traducción Jurada.
Documentos necesarios para empadronarse
El empadronamiento es un proceso administrativo obligatorio para todas las personas nacionales o extranjeras. Consiste en inscribirse en el padrón del municipio en el que se reside de manera habitual.
El certificado de registro que recibas te servirá para acreditar tu residencia en diferentes trámites posteriores importantes, como a la hora de adquirir un coche o casarte.
Para empadronarte debes presentar los siguientes documentos, ante el Ayuntamiento correspondiente a tu lugar de residencia:
- Original y copia del documento que acredite la identidad del solicitante:
- Si tienes ciudadanía española: DNI o pasaporte.
- Si eres extranjero, proveniente de países de la Unión Europea: pasaporte, tarjeta de residencia o el documento de identidad del país origen.
- Si eres extranjero, proveniente de países no comunitarios: pasaporte o tarjeta de residencia.
- Original y copia del documento que acredite que ocupas legalmente una vivienda o habitación. Por ejemplo:
- Si eres el dueño del inmueble en el que resides: la escritura de la propiedad o nota simple del registro de la propiedad.
- Si eres inquilino: El contrato de alquiler, acompañado del último recibo del pago del alquiler o la última factura de servicios básicos (luz, agua o gas).
- Si vives con un familiar (no tienes contrato de alquiler ni eres propietario): necesitas la autorización escrita y firmada del propietario empadronado, el documento de identidad de la persona que te autoriza y la documentación que acredite su titularidad del inmueble.
- Formulario de alta de empadronamiento, debidamente cumplimentado y firmado.
¿Cuándo es necesario la Traducción Jurada de documentos para empadronarse?
Si deseas empadronarte, necesitarás presentar la Traducción Jurada del pasaporte o del documento de identidad, en caso de que se hayan expedidos en otro país de lengua distinta al español.
Documentos necesarios para casarse en España
Para contraer matrimonio por lo civil en España, es necesario que, previamente, tramites el expediente matrimonial. Es una gestión que puedes iniciar en el Registro Civil del municipio en el que tú o tu pareja residan habitualmente, o ante un Notario Público.
La documentación a presentar ante el Registro Civil es la siguiente:
- Original y copia del documento de identidad vigente: DNI, pasaporte o NIE según el caso.
- Certificado de nacimiento de cada contrayente, que se haya expedido hace menos de 1 año.
- Certificado de empadronamiento de ambos contrayentes (con un máximo de 3 meses de expedición), o el certificado equivalente del domicilio en país extranjero.
- Solicitud para la celebración del Matrimonio Civil, debidamente cumplimentada.
- Además:
- Los divorciados, deben presentar el certificado de matrimonio anterior, con la nota marginal de divorcio.
- Los solteros extranjeros, deben consignar el certificado de soltería o de capacidad matrimonial, expedido en su país de origen.
Si deseas casarte ante un Notario, adicionalmente, debes rellenar el Formulario de Solicitud de designación del Notario.
¿Qué documentos necesitan una Traducción Jurada para casarse?
Para casarte en España necesitas la Traducción Jurada de los documentos que no estén redactados en español (o en las lenguas cooficiales de España, según el caso).
- Por ejemplo, debes presentar la Traducción Jurada del pasaporte, certificado de nacimiento, certificado de matrimonio anterior con su nota marginal de divorcio y certificado de soltería que se hayan expedido en países cuyo idioma oficial no es el español.
Documentos necesarios para solicitar la residencia en España
La residencia es la autorización que le otorga el estado español a una persona extranjera para permanecer dentro de España, por un tiempo determinado o un periodo indefinido.
Existen diversos tipos de residencias. Por ejemplo, residencia temporal, residencia de larga duración, residencia con o sin contrato de trabajo, residencia en caso de emprendimiento, por matrimonio, por razones humanitarias, etc.
Pero de forma general, la documentación que se debe consignar, ante la Oficina de Extranjería provincial o la Comisaría de Policía correspondiente, es la siguiente:
- El modelo de solicitud de residencia correspondiente, debidamente cumplimentado y firmado por el interesado, o su representante legal.
- Original y copia del pasaporte vigente. En situaciones de refugio o asilo, es común que se admita el pasaporte vencido.
- Certificado de antecedentes penales, expedido en el país de origen o en el último país en el que haya residido el solicitante durante los últimos 5 años.
- Certificado médico.
- Los documentos que sean necesarios para la aprobación de la residencia correspondiente o que demuestren las circunstancias que alega el solicitante. Por ejemplo
- En caso de residencia temporal, deben presentarse los documentos que acrediten los medios de manutención durante el tiempo de residencia solicitado.
¿Qué es la Traducción Jurada y cómo obtener una traducción de este tipo?
La Traducción Jurada es un tipo de traducción oficial que presenta validez legal ante las autoridades españolas, bancos, empresas privadas, etc. En el caso de los trámites en España, la Traducción Jurada consiste en la reproducción fiel al español del contenido y el formato del texto original que se encuentre en otro idioma.
Para obtener la Traducción Jurada de pasaportes, certificados de matrimonio, certificados de residencia o certificados de antecedentes penales, es preciso que te pongas en contacto con un Traductor Jurado, debidamente autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Este profesional, además de traducir el documento, certificará con su firma y sello la traducción realizada.
En TRADUCCIONES ABROAD contamos con un equipo experto de Traductores Jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Contamos con un servicio de Traducción Jurada rápido y seguro, en más de 30 idiomas. Solicita tu presupuesto, te respondemos inmediatamente.