Las novedades de Internet para las empresas

Internet y las nuevas tecnologías han cambiado la forma de comunicar. Hoy en día es posible comunicarse con cualquier parte del mundo en unos segundos, y esto, a nivel empresarial, ha sido una completa revolución. Pero vamos a ver por qué traducir sitios web tiene un rol importante en esto.

Las empresas ahora deben invertir más en su imagen, ya que están expuestas internacionalmente. Utilizan la red para dar a conocer sus productos o servicios, así como para promocionar su imagen. De hecho, gracias a la traducción web Internet se ha convertido en una ventana hacia todo mundo a la que todos pueden asomarse y encontrar recursos para casi todo. Por ejemplo, se puede reservar un viaje, comprar un vestido, buscar un hostal o simplemente buscar información.

Por qué traducir sitios web

Pero eso sí, la inmensa mayoría del público accede a páginas webs en su propio idioma con el objetivo de conseguir información de la forma que nos resulte más cómoda y rápida. Por esto, traducir una web empresarial ya se ha convertido en algo casi imprescindible, ya sea para atraer público extranjero o para exportar los servicios/productos internacionalmente. El traductor web ya es una de las figuras más buscadas en las empresas.

En Europa se hablan 23 idiomas oficiales diferentes, lo que incrementa esta necesidad de traducción web, ya que hay muchas personas a las que podrías llegar haciendolo.

¿Cuál es la diferencia entre página web y sitio web?

Muchas veces se suele utilizar el término página web para referirse a sitio web. Sin embargo, una página web es parte de un sitio web y es un único archivo HTML, HTML5, PHP, ASP, JavaScript, XML, CSV etc. Al contrario, un sitio web o sitio internet es un conjunto de archivos llamados páginas web.

Gracias por leer nuestro blog: si necesitas un traductor web, puedes contactarnos en nuestra web TRADUCCIONES ABROAD 🙂