Traducción Páginas Web en Agencia TRADUCCIONES ABROAD

Traducción de Páginas Web profesional y de calidad

Para tener una web internacionalizada con los productos y servicios adaptadas a los usuarios del país de destino tenemos a tu disposición nuestros servicios de traducción de páginas web.
En TRADUCCIONES ABROAD somos expertos en la traducción de documentos, recursos y textos digitales en más de 50 idiomas

Agencia de Traducción de Páginas Web profesional y de confianza

Desde 2012, hemos establecido una sólida reputación como una agencia de traducción entre las más reconocidas y respetadas a nivel nacional. Nos enorgullece ser una referencia obligada en el sector, gracias a nuestra excelente imagen y amplia presencia en el mercado.

Todo esto no es resultado de la casualidad sino de mucho trabajo. Se basa en la confianza depositada por numerosas empresas que, al asignarnos sus proyectos en más de 50 idiomas, se convierten en clientes leales gracias a nuestra atención personalizada, comunicación continua durante todas las etapas del proceso, trabajo de alta calidad y entregas puntuales y rápidas.

¿Qué documentos y recursos digitales pueden necesitar traducción para tu página web?

 

N

Traducción de página web completa

N

Traducción de publicaciones de blog

N

TRADUCCIÓN DE MENÚS DE NAVEGACIÓN

N

traducción de formularios

N

traducción de vídeos

N

TRADUCCION DE PRODUCTOS O SERVICIOS

N

TRADUCCIÓN DE RESEÑAS Y TESTIMONIOS

N

TRADUCCIÓN DE POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y TÉRMINOS DE USO

N

TRADUCCIÓN DE PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)

N

traducción de software informático

N

TRADUCCIÓN DE MANUALES DE USUARIO Y GUÍAS DE AYUDA

N

TRADUCCIÓN DE CONTENIDO DE REDES SOCIALES

N

TRADUCCIÓN DE NEWSLETTER Y CORREOS ELECTRÓNICOS

N

TRADUCCIÓN DE ANUNCIOS Y CAMPAÑAS PUBLICITARIAS

Características de nuestra traducción de páginas web

La traducción de páginas web tiene un papel fundamental en el mundo actual, ya que permite generar experiencias de usuario efectivas que te ayudarán a ganar muchos clientes. La capacidad de conectar con el público objetivo en su propio idioma, gracias a nuestros traductores nativos, garantiza una mayor fidelización de los usuarios. Es decir, es más probable que un usuario que lee una web en su propio idioma se convierta en cliente y sea fiel a tu empresa.

Para más información sobre qué ventajas tiene la traducción de páginas web y cómo vender más en el extranjero puedes leer nuestro blog.

Es importante destacar que no se trata simplemente de realizar traducciones literales apenas comprensibles, con frases que no tienen lógica ni relevancia para el usuario medio. Este enfoque puede generar desconfianza y alejar a los visitantes de la página web. Por esta razón, contar con un equipo de traductores profesionales expertos es crucial, ya que son capaces de identificarse a 360 grados con los deseos y necesidades de quienes visitan el sitio web.

En TRADUCCIONES ABROAD tenemos pasión por los contenidos digitales y nos encargaremos de proporcionar una traducción perfecta en un tiempo reducido, que respete el formato del documento original.

¿En qué idiomas traducimos páginas web?

Traducimos en más de 50 idiomas. Aquí están los más frecuentes:

Traducción de páginas web en inglés

 

Traducción de páginas web en francés

 

Traducción de páginas web en español

 

Traducción de páginas web en italiano

 

Traducción de páginas web en portugués

 

Traducción de páginas web en polaco

 

Traducción de páginas web en alemán

 

Traducción de páginas web en rumano

 

Traducción de páginas web en ruso

 

Traducción de páginas web en chino

 

Traducción de páginas web en árabe

 

Traducción de páginas web en holandés

 

Traducción de páginas web en japonés

 

Traducción de páginas web en catalán

 

Preguntas frecuentes sobre Traducción de páginas web

¿Cuál es el precio de traducir una página web?

Depende del idioma, del tipo y de la cantidad de texto que quieras traducir y del plazo que te haga falta. Nuestros traductores leerán tu documento con atención y tendrán en cuenta toda esta información antes de darte un presupuesto sin compromiso.

¿Cuánto tiempo se tarda en hacer una traducción web?

Depende de la cantidad de texto, del tipo de texto y del idioma, pero puede llegar a ser un tiempo muy breve. Te daremos esta información en el presupuesto una vez que hayamos examinado tu documento.

¿Hacéis entregas urgentes de las traducciones de sitios web?

Claro que sí. Nuestra profesionalidad y trabajo de equipo nos permiten entregar las traducciones más urgentes a tiempo, con un plazo de 24 horas. Cuidado, nunca damos plazos que no podemos respetar: si empezamos un proyecto de traducción, lo terminaremos a tiempo.

¿Qué documentación tengo que aportar para la traducción de la página web?

Sólo tienes que enviarnos una copia legible de tu documento por correo electrónico o por WhatsApp. Entonces te daremos un presupuesto y uno de nuestros traductores empezará a trabajar en tu proyecto 😊

¿Necesito llevar los documentos a vuestras oficinas para poder traducir la página web?

No tienes que llevar nada a nuestra oficina: sólo tienes que enviarnos una copia del documento por WhatsApp o por correo electrónico y decirnos los idiomas en los que lo necesitas, además del plazo. Nuestros traductores se ocuparán de entregarte la traducción a tiempo.

¿Por qué traducir mi página web?

Con nuestro servicio de traducción profesional, puedes optimizar la comunicación de tu página web y así satisfacer las demandas de ese elevado porcentaje de compradores que prefieren comprar productos o servicios en su idioma natal. Nuestra traducción fiel y completa no sólo te permite llegar a un público más amplio, sino que también demuestra tu compromiso con la satisfacción y comodidad de tus usuarios.
La traducción de páginas web va más allá de convertir palabras de un idioma a otro. De hecho, implica comprender y adaptar el contenido para que resuene con la cultura, las normas y las expectativas de los usuarios. Si lo haces bien, los visitantes pueden convertirse en clientes.
Por esta razón, nuestra agencia de traducción colabora con expertos de traducción web profesionales y nativos que conocen las diferencias y similitudes entre culturas.

Objetivos de la traducción de páginas web

El mayor objetivo para nuestro equipo de traducción de páginas web es permitir que el contenido de un sitio web sea accesible y comprensible en otros idiomas Al traducir una página web, se busca garantizar que el mensaje y la información presentes en el sitio web se transmitan de manera efectiva para que los usuarios extranjeros puedan comprenderlo y utilizarlo.

Alcance Global

Para traducir páginas web también es importante tener presente el sistema legal del texto de origen, cuya estructura se ajusta a la cultura del país. Por esta razón, en la traducción jurídica/de webs jurídicas/legales hay que trasladar el contenido para que los lectores acostumbrados a otro sistema legal/JUDICIAL puedan entenderlo.

Comunicación efectiva en el sitio web

La traducción de páginas web busca eliminar las barreras lingüísticas y facilitar la comunicación entre el sitio web y los usuarios. También ofrecer contenido en el idioma nativo de los visitantes, mejorarás la experiencia de usuario y fomentarás una mayor interacción. También se pueden eliminar las barreras culturales, gracias al proceso de localización.

Optimización SEO

Además, nuestras traducciones web pueden tener un impacto significativo en la visibilidad de tu sitio web en los motores de búsqueda. Al optimizar el contenido con palabras clave relevantes en cada idioma, tu página web puede ganar posicionamiento en los resultados de búsqueda de diferentes países y regiones. Nuestra agencia de traducción también se ocupa de traducción y optimización de contenido SEO

¿Qué tecnologías utilizamos para traducir tu página web?

Encima, nuestros traductores de páginas web están familiarizados con las herramientas y tecnologías. Esto puede incluir el uso de sistemas de gestión de contenido (CMS), programas de traducción asistida por computadora (herramientas TAO) y la comprensión básica de HTML, CSS, Javascript, Python, PHP u otros lenguajes de programación usados en la estructura de las páginas web.

Maquetación Multilingüe (DTP):

Ofrecemos servicios de maquetación multilingüe (DTP) para preservar el formato original en las traducciones. Nuestro equipo cura la edición gráfica de tus archivos, manteniendo la estructura, diseño y elementos visuales y adaptándolo todo al nuevo idioma. Con nuestra maquetación multilingüe, garantizamos que tu página web traducida mantenga una apariencia profesional y coherente, conservando la integridad estética y funcional de la original.

¿Dónde puedes encontrarnos para la traducción de la página web?

traductores jurados oficiales del ministerio de asuntos exteriores - TRADUCCIONES ABROAD

Trabajamos para toda España. Contacta con nosotros, háblanos de tu proyecto y te daremos precio inmediato de traducción.

Aunque contamos con sede principal en Córdoba además nuestro equipo se encuentra localizado en otras 3 ciudades:

  • Málaga

  • Sevilla

Nuestro horario de atención al público

Nuestro horario de atención es de 12 horas diarias. Estamos abiertos de 8.30 a 20.30 (horario español) para brindarte soporte y resolver tus inquietudes. Te ayudamos antes, durante y después de la traducción, asegurándonos de que recibas atención y asistencia continua. El objetivo de nuestro equipo de traductores profesionales es proporcionar un servicio de calidad y una experiencia satisfactoria en todo momento.