Localization, SEO and web translation
We carry out multilingual and localized translation of digital texts to another target market, taking into account their local culture and expectations.
The objective of a localized translation is to adapt the message to another culture where the needs and expectations of the public will normally be different. For this it is necessary that the translator has a deep knowledge of the destination country.
TRANSLATORS FROM THE DESTINATION COUNTRY
We work with a network of native translators who know not only the language, but also the culture of the destination country.
Punctual deliveries and urgent deadlines, we adapt to your needs.
We use CAT tools (Computer Aided Translation) to guarantee the quality of the translation.
MULTILINGUAL LAYOUT (DTP)
We graphically edit your files so that the translation maintains the same format as the original.
We work 12 hours a day to answer your questions before, during and after the translation process.
In which languages do we translate?
What do we translate?
We translate all kinds of digital texts, but the most frequent are:
Websites and E-commerce.
Video games and apps.
SEO and SEM.
Brochures and posters.
What is the price of a localized multilingual translation?
It depends on the language, the amount of text you need to translate and, above all, the type of translation: technical, literary, commercial, etc.
When will I receive my translation?
As soon as possible, we work with urgent deadlines, we will tell you exactly the delivery time when we give you the budget.
Are you native translators?
Yes, the translations are always carried out by certified native translators from each country.
Are you specialized translators?
Yes, we work with trusted translators specialized in different fields, who master the specific terminology of each translation project.
Where are you?
We work for all of Spain, we have translators distributed throughout almost the entire national territory.
Official translation of documents by translators sworn by the Ministry of Foreign Affairs
Translation of texts by certified native translators specialized in different fields
Scientific, technical, medical, financial, legal, pharmaceutical, tourism, computer translation, etc.
Localization, SEO and Web
Translation of multilingual websites, international SEO, localization of video games and apps
Transcription and Subtitling
Transcription and audiovisual translation of films, reports, video games, corporate videos, etc.